Difference between revisions of "Chinese Japanese and Korean"

From Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Added sample code, minor formatting correction.)
m (fix pragma links & typos)
 
(27 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
< [[Fonts]] | [[Encodings and Regimes]] >
+
* old introduction [[Uptodate]] by Pragma: [http://www.pragma-ade.nl/general/uptodate/up-007-s.pdf screen] and [http://www.pragma-ade.nl/general/uptodate/up-007-p.pdf paper] version
 +
* manual by Pragma: [[manual:mchinese.pdf|Chinese in ConTeXt]] (Old 2001)
  
* old introduction [[Uptodate]] by Pragma: [http://www.pragma-ade.com/general/uptodate/up-007-s.pdf screen] and [http://www.pragma-ade.com/general/uptodate/up-007-p.pdf paper] version
+
=Chinese in ConTeXt=
* manual by Pragma: [http://www.pragma-ade.com/general/manuals/mchinese.pdf Chinese in ConTeXt]
 
  
 +
Get inspirated with importing Chinese fonts with this [https://github.com/BruXy/ConTeXt-Chinese script].
  
[[User:Xiaojf|Xiao Jianfeng]] wrote in a [http://archive.contextgarden.net/message/20050606.080842.5e1c2057.en.html mail to the mailing list on 2005-06-06]:
+
# You need some Chinese (TrueType) fonts; you may want to get for example Microsoft Truetype fonts:
 +
## [http://archive1.village.virginia.edu/spw4s/fonts/STSONG.TTF STSong],
 +
## [http://archive1.village.virginia.edu/spw4s/fonts/STZHONGS.TTF STZhongsong],
 +
## [http://archive1.village.virginia.edu/spw4s/fonts/STXIHEI.TTF STXihei],
 +
## [http://archive1.village.virginia.edu/spw4s/fonts/STKAITI.TTF STKaiti],
 +
## [http://archive1.village.virginia.edu/spw4s/fonts/STFANGSO.TTF STFangsong].
 +
# Example of some basic document with enabled Chinese:
  
Here is my way of Chinese setup in ConTeXt. I hope this can be of any help to some newbies like me who have problems in processing Chinese.
+
<texcode>
 +
\mainlanguage[cn]
 +
\language[cn]
 +
\enableregime[utf]
 +
\setscript[hanzi] % hyphenation
 +
 
 +
% Enable fonts
 +
\usetypescriptfile[mscore]
 +
\setupbodyfont [mschinese,12pt]
 +
\usebodyfont  [mschinese-light,12pt]
 +
\definebodyfontenvironment[24pt]
 +
\definebodyfontenvironment[18pt]
 +
 
 +
\setuppagenumber [numberconversion=cn]
 +
\definestructureconversionset[chinese][numbers][cn]
 +
\setupheads [sectionconversionset=chinese]
 +
 
 +
\define[2]\ChineseChapter{第#1章 #2}
 +
\setuphead[chapter][command=\ChineseChapter,style={\bf\switchtobodyfont[24pt]}]
 +
\setuphead[section][style={\bf\switchtobodyfont[18pt]}]
 +
 
 +
 
 +
\setuppagenumbering[state=start,
 +
    alternative=singlesided,
 +
    location={footer, center},
 +
    style={\bf\switchtobodyfont[11pt]}
 +
]
 +
 
 +
\starttext
 +
\chapter{华文字体系列}
 +
 +
在微软提供的 Office 套装中附带了一定数量的中文字体,这些字体是常州华文印刷新技术有限公司制造的。
 +
 
 +
\startitemize
 +
\item \type{\it}: {\it 华文仿宋}
 +
\item \type{\rm}: {\rm 华文仿宋}
 +
\item \type{\bf}: {\bf 华文中宋}
 +
\item \type{\ss}: {\ss 华文细黑}
 +
\item \type{\tfxx}: {\tfxx 华文仿宋}
 +
\item \type{\tfx}: {\tfx 华文仿宋}
 +
\item \type{\tf}: {\tf 华文仿宋}
 +
\item \type{\tfa}: {\tfa 华文仿宋}
 +
\item \type{\tfb}: {\tfb  华文仿宋}
 +
\item \type{\tfc}: {\tfc 华文仿宋}
 +
\item \type{\tfd}: {\tfd 华文仿宋}
 +
\stopitemize
 +
\stoptext
 +
</texcode>
 +
 
 +
=Font setup for Korean=
 +
 
 +
Example by Wolfgang (2017-12-06):
  
# Get the truetype fonts <tt>[ftp://ftp.ctex.org/pub/tex/fonts/truetype/ttf/htfs.ttf htfs.ttf], [ftp://ftp.ctex.org/pub/tex/fonts/truetype/ttf/hthei.ttf hthei.ttf], [ftp://ftp.ctex.org/pub/tex/fonts/truetype/ttf/htkai.ttf htkai.ttf]</tt> and <tt>[ftp://ftp.ctex.org/pub/tex/fonts/truetype/ttf/htsong.ttf htsong.ttf]</tt> from ftp://ftp.ctex.org/pub/tex/fonts/truetype/ttf/
+
You need fonts which contain hangul characters (don’t forget to set a math font because it is used for the symbols in enumerations) and you have to enable linebreaking for Korean with the {{cmd|setscript}} command.
# Get corresponding tfm files <tt>[ftp://ftp.ctex.org/pub/tex/fonts/truetype/for_pdftex/tfm/gbfs.zip gbfs.zip], [ftp://ftp.ctex.org/pub/tex/fonts/truetype/for_pdftex/tfm/gbhei.zip gbhei.zip], [ftp://ftp.ctex.org/pub/tex/fonts/truetype/for_pdftex/tfm/gbkai.zip gbkai.zip]</tt> and <tt>[ftp://ftp.ctex.org/pub/tex/fonts/truetype/for_pdftex/tfm/gbsong.zip gbsong.zip]</tt> from ftp://ftp.ctex.org/pub/tex/fonts/truetype/for_pdftex/tfm/
 
# Get the enc file <tt>[ftp://ftp.ctex.org/pub/tex/fonts/truetype/for_pdftex/enc_map/Gbk.zip Gbk.zip]</tt> from ftp://ftp.ctex.org/pub/tex/fonts/truetype/for_pdftex/enc_map/
 
# Get the map file <tt>[ftp://ftp.ctex.org/pub/tex/fonts/truetype/for_pdftex/enc_map/map.zip map.zip]</tt> from ftp://ftp.ctex.org/pub/tex/fonts/truetype/for_pdftex/enc_map/
 
# Put the ttf font files you got in step 1 to <tt>texmf-fonts/fonts/truetype/chinese</tt>
 
# Unzip the files you got in step 2 and you get four corresponding directories (which contain tfm files), then put them  in <tt>texmf-fonts/fonts/tfm/chinese</tt>
 
# Unzip <tt>Gbk.zip</tt>, you will get a directory named <tt>Gbk</tt> which contains many enc files. Put the directory to <tt>texmf-fonts/fonts/enc/chinese</tt>
 
# Unzip <tt>map.zip</tt>, you will get many map files, you need just the <tt>gbk.map</tt>. You need to edit <tt>gbk.map</tt>, delete entries of gbli* at the end of the file (lines 505-629). Then, put the modified <tt>gbk.map</tt> to <tt>texmf-fonts/fonts/map/chinese</tt>. Note that newer pdfetex don't read [[pdftex.cfg]] so better use <cmd>loadmapfile[gbk]</cmd> in your document.
 
# Your document should be compilable now. See sample below.
 
# I haven't tried to compile Traditional Chinese documents. Maybe just get corresponding files for Traditional Chinese and put there to the right location will work. I'm not sure.
 
  
Sample Code:
 
 
<texcode>
 
<texcode>
\loadmapfile[gbk]
+
\definefallbackfamily [mainface] [rm] [Nanum Myeongjo] [preset=range:korean]
\usemodule[chinese]
+
\definefontfamily    [mainface] [rm] [DejaVu Serif]
\setuppagenumbering[state=stop]
+
 
\starttext
+
\definefallbackfamily [mainface] [ss] [Nanum Gothic] [preset=range:korean]
\tfd
+
\definefontfamily    [mainface] [ss] [DejaVu Sans]
这里什么饮料也没有真不像话!
+
 
\stoptext
+
\definefallbackfamily [mainface] [tt] [Nanum Gothic Coding] [features=none,preset=range:korean]
 +
\definefontfamily    [mainface] [tt] [DejaVu Sans Mono] [features=none]
 +
 
 +
\definefontfamily    [mainface] [mm] [DejaVu Math]
 +
 
 +
\setupbodyfont[mainface]
 +
 
 +
\setscript[hangul]
 +
 
 +
\starttext
 +
 
 +
이 FAQ 은 자주 반복되는 질문과 그에 대한 대답을 간단명료한 양식으로
 +
모아 엮어졌습니다.
 +
 
 +
{\ss 이 FAQ 은 자주 반복되는 질문과 그에 대한 대답을 간단명료한 양식으로
 +
모아 엮어졌습니다.}
 +
 
 +
\starttyping
 +
이 FAQ 은 자주 반복되는 질문과 그에 대한 대답을 간단명료한 양식으로
 +
모아 엮어졌습니다.
 +
\stoptyping
 +
 
 +
\stoptext
 
</texcode>
 
</texcode>
 +
 +
== See also ==
 +
* [[CJK fonts]]
  
 
[[Category:Fonts]]
 
[[Category:Fonts]]
[[Category:International]]
+
[[Category:Languages]]

Latest revision as of 08:20, 1 July 2022

Chinese in ConTeXt

Get inspirated with importing Chinese fonts with this script.

  1. You need some Chinese (TrueType) fonts; you may want to get for example Microsoft Truetype fonts:
    1. STSong,
    2. STZhongsong,
    3. STXihei,
    4. STKaiti,
    5. STFangsong.
  2. Example of some basic document with enabled Chinese:
\mainlanguage[cn]
\language[cn]
\enableregime[utf]
\setscript[hanzi] % hyphenation

% Enable fonts
\usetypescriptfile[mscore]
\setupbodyfont [mschinese,12pt]
\usebodyfont   [mschinese-light,12pt]
\definebodyfontenvironment[24pt]
\definebodyfontenvironment[18pt]

\setuppagenumber [numberconversion=cn]
\definestructureconversionset[chinese][numbers][cn]
\setupheads [sectionconversionset=chinese]

\define[2]\ChineseChapter{#1章 #2}
\setuphead[chapter][command=\ChineseChapter,style={\bf\switchtobodyfont[24pt]}]
\setuphead[section][style={\bf\switchtobodyfont[18pt]}]


\setuppagenumbering[state=start,
    alternative=singlesided,
    location={footer, center},
    style={\bf\switchtobodyfont[11pt]}
]

\starttext
\chapter{华文字体系列}
 
在微软提供的 Office 套装中附带了一定数量的中文字体,这些字体是常州华文印刷新技术有限公司制造的。

\startitemize
\item \type{\it}: {\it 华文仿宋}
\item \type{\rm}: {\rm 华文仿宋}
\item \type{\bf}: {\bf 华文中宋}
\item \type{\ss}: {\ss 华文细黑}
\item \type{\tfxx}: {\tfxx 华文仿宋}
\item \type{\tfx}: {\tfx 华文仿宋}
\item \type{\tf}: {\tf 华文仿宋}
\item \type{\tfa}: {\tfa 华文仿宋}
\item \type{\tfb}: {\tfb  华文仿宋}
\item \type{\tfc}: {\tfc 华文仿宋}
\item \type{\tfd}: {\tfd 华文仿宋}
\stopitemize
\stoptext

Font setup for Korean

Example by Wolfgang (2017-12-06):

You need fonts which contain hangul characters (don’t forget to set a math font because it is used for the symbols in enumerations) and you have to enable linebreaking for Korean with the \setscript command.

\definefallbackfamily [mainface] [rm] [Nanum Myeongjo] [preset=range:korean]
\definefontfamily     [mainface] [rm] [DejaVu Serif]

\definefallbackfamily [mainface] [ss] [Nanum Gothic] [preset=range:korean]
\definefontfamily     [mainface] [ss] [DejaVu Sans]

\definefallbackfamily [mainface] [tt] [Nanum Gothic Coding] [features=none,preset=range:korean]
\definefontfamily     [mainface] [tt] [DejaVu Sans Mono] [features=none]

\definefontfamily     [mainface] [mm] [DejaVu Math]

\setupbodyfont[mainface]

\setscript[hangul]

\starttext

이 FAQ 은 자주 반복되는 질문과 그에 대한 대답을 간단명료한 양식으로
모아 엮어졌습니다.

{\ss 이 FAQ 은 자주 반복되는 질문과 그에 대한 대답을 간단명료한 양식으로
모아 엮어졌습니다.}

\starttyping
이 FAQ 은 자주 반복되는 질문과 그에 대한 대답을 간단명료한 양식으로
모아 엮어졌습니다.
\stoptyping

\stoptext

See also