Open main menu

Changes

8,599 bytes added ,  03:47, 8 February 2022
{{todo|this page needs to be reviewedis under construction}}
= Fonts =
 Fonts are complicated. Moreover, those for indic languages have to provide for rules for the formation of several complicated conjuncts. Each of these conjuncts can consist of several forms occurring simultaneously, which have to be positioned correctly relative to the base glyph. OTF documentation notwithstanding, font designers have their own interpretations of the specifications leading to a variety of implementations of the font features. Most of the available fonts are tested against Harfbuzz and/or ICU (sometimes only the former). Since ConTeXt uses its own OTF loading system, many indic fonts do not just work right away. In early 2022, Hans made some nice improvements to the indic font system in ConTeXt. This was accompanied by some testing with various available fonts for some indic languages. As a result, there is an improved support for Indic fonts in ConTeXt. Various typescripts were then bundled into the ConTeXt distribution for easy use in documents.  The following table lists fonts that have been tested for use with ConTeXt. The list is by no means extensive: most of the fonts are relatively new and some (ubiquitous) old fonts are absent. If you find a font missing in this list and that works well in ConTeXt, please add it to the list. To use indic fonts place <texcode>\usetypescriptfile[indic]</texcode>in the document head and use {{cmd|definetypeface}} and/or {{cmd|setupbodyfont}} with the following typescripts: {|cellpadding="5"|class-style="wikitablebackground-color:#e1effa;"! style="width:17.5%;" | Sans ! style="width:17.5%;" | Serif! style="width:35%;" | Notes! Typescript(s)|-style="background-color:#fef6e7;"! colspan="34" | Devanagari
|-
|
| [https://adishila.com/fonts/ Adishila]
| 4 different designs; many weightsand styles; good conjunct coverage; IAST support| <code>adishila</code></br><code>adishila-semibold</code></br><code>adishila-heavy</code></br><code>adishila-dev</code></br><code>adishila-dev-guru</code></br><code>adishila-san</code></br><code>adishila-san-letterpress</code></br>
|-
|
| [https://github.com/Sandhi-IITBombay/Shobhika Shobhika]
| two weights; good conjunct coverage; IAST support; some maths support
| <code>shobhika</code>
|-
| [https://github.com/EkType/Baloo2 Baloo]
|
| several five weights| <code>baloo</code></br><code>baloo-semibold</code></br><code>baloo-extrabold</code></br>
|-
|
| [https://github.com/etunni/Amita Amita]
| calligraphic style
| <code>amita</code>
|-
|
| [https://github.com/EkType/Jaini Jaini, Jaini Purva]
| fonts with calligraphic style commonly found in Jaina kalpasūtra manuscripts
| <code>jaini</code></br><code>jaini-purva</code></br>|-style="background-color:#fef6e7;"! colspan="34" | Malayalam
|-
|
| [https://rachana.org.in/ RIT Rachana]
| an elegant font good conjunct coverage; four two weights; italic style; one of the most complete fonts available| <code>rit-rachana</code>
|-
|
| [https://rachana.org.in/ Panmana]
| good conjunct coverage; single weight; body-text font
| <code>panmana</code>
|-
| [https://rachana.org.in/ Ezhuthu]
|
| handwriting font; single weight
| <code>ezhuthu</code>
|-
|
| [https://rachana.org.in/ RIT Sundar]
| Single weight
| <code>rit-sundar<code>
|-
| [https://rachana.org.in/ TN Joy]
|
| three weights
| <code>tn-joy</code>
|-
| [https://smc.org.in/fonts/manjari/ Manjari]
|
| Elegant curvy handwriting font; curves designed using Raph Levien's spiral library for Inkscape; suitable for body and titles; three weights| <code>manjari</code>
|-
| [https://smc.org.in/fonts/gayathri/ Gayathri]
|
| three weights
| <code>gayathri</code>
|-
| [https://smc.org.in/fonts/anjalioldlipi Anjali Old Lipi]
|
| Legible legible font intended for body text; comprehensive font with glyphs for common Malayalam ligatures and & Latin character setcharset| <code>anjali-old-lipi</code>
|-
| [https://smc.org.in/fonts/chilanka Chilanka]
|
| handwriting style font; contains with most of the unique Malayalam conjuncts; glyph strokes are of uniform width glyph strikes with round ends avoiding sharp corners| <code>chilanka</code>
|-
| [https://smc.org.in/fonts/dyuthi Dyuthi]
|
| an ornamental typeface that supports ; Latin and Malayalam; Malayalam glyphs are based on popular 'bulged ended' type designs; single size – thicker than usual Malayalam fonts; suited for titling and text-h5stitles| <code>dyuthi</code>
|-
| [https://smc.org.in/fonts/karumbi Karumbi]
|
| handwriting traditional script font; casual style| <code>karumbi</code>|-| [https://github.com/EkType/Baloo2 Baloo Chettan 2]|| five weights| <code>baloo-chettan</code><code>baloo-chettan-semibold</code></br><code>baloo-chettan-extrabold</code>|-style="background-color:#fef6e7; individually designed glyphs "! colspan="4" | Telugu|-| [https://github.com/EkType/Baloo2 Baloo Tammudu 2]| | five weights| <code>baloo-tammudu</code><code>baloo-tammudu-semibold</code></br><code>baloo-tammudu-extrabold</code>|-| | [https://www.murtylibrary.com/mcli-fonts.php Murty Telugu]| good conjunct coverage; single-weight; consult license for terms of use | <code>murty-telugu</code>|-style="background-color:#fef6e7;"! colspan="4" | Kannada|-| | [https://www.murtylibrary.com/mcli-fonts.php Murty Kannada]| good conjunct coverage; single-weight; consult license for terms of use | <code>murty-kannada</code>|-style="background-color:#fef6e7;"! colspan="4" | Tamil|-| [https://github.com/EkType/Baloo2 Baloo Thambi 2]|| five weights| <code>baloo-thambi</code>|-style="background-color:#fef6e7;"! colspan="4" | Bengali|-| [https://github.com/EkType/Baloo2 Baloo Da 2]|| five weights| <code>baloo-da</code><code>baloo-da-semibold</code></br><code>baloo-da-extrabold</code>|-| | [https://www.murtylibrary.com/mcli-fonts.php Murty Bangla]| good conjunct coverage; single-weight; consult license for complex conjunctsterms of use | <code>murty-bangla</code>|-style="background-color:#fef6e7;"! colspan="4" | Gujarati|-| [https://github.com/EkType/Baloo2 Baloo Bhai]|| five weights| <code>baloo-bhai</code></br><code>baloo-bhai-semibold</code></br><code>baloo-bhai-extrabold</code>|-|| [https://fonts.google.com/noto Noto Serif Gujarati]| font from Google| <code>noto-serif-gujarati</code>
|}
= Basic Sample Supported Scripts and Font Features =
A very basic sample with Indic scripts is the following:One can of course use fonts not listed above. This section provides some details to this end.
<texcode>%\definefontfamily [kannada] [rm] [Kedage] [features=kannada-one]\definefontfamily [kannada] [ss] [Tunga] [features=kannada-one]Font feaures ==
\definetypeface The OTF specification has two shaping implementations for the indic scripts: the 'older' v1 and the 'newer' v2. [kannada] [mm] [math] [modernhttps://docs.microsoft.com/en-us/typography/script-development/devanagari See here]for further details.
\setupbodyfont [kannadahttps://docs.microsoft.com/en-us/typography/opentype/spec/scripttags Script tags from the OpenType specification]contains second versions for some Indic scripts.
\starttextಇದು ಹೇಗಿದೆWhy are those second versions available? ನಾನು ಹೀಗೆ ತುಂಬ ಬರೆಯಬೇಕೆಂದು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.\stoptext</texcode>From their own explanation:
<blockquote>= Supported Scripts =The OpenType script tags can also correlate with a particular OpenType Layout implementation, with the result that more than one script tag may be registered for a given Unicode script (e.g. 'deva' and 'dev2').</blockquote>
The list of Indic scripts supported by ConTeXt MkIV and LMTX are:Features ending in <code>-one</code> use the older OpenType implementation, while the ones ending in <code>-two</code> deploy the newer implementation.
* Devanagari* Bengali* Gujarati* Gurmukhi* Kannada* Malayalam* Oriya* Tamil* TeluguThese are specified in ConTeXt by the following font features:
In order to get the proper OpenType features, you need to select the proper feature from the following list{| cellpadding="5"! style="text-align:left;" | Script! style="text-align:left;" | OTF v1 script tag! style="text-align:left;" | OTF v2 script tag|-| Devanagari| <code>devanagari-one</code>| <code>devanagari-two</code>|-| Malayalam| <code>malayalam-one</code>| <code>malayalam-two</code>|-| Telugu| <code>telugu-one</code>| <code>telugu-two</code>|-| Kannada| <code>kannada-one</code>| <code>kannada-two</code>|-| Bengali| <code>bengali-one</code>| <code>bengali-two</code>|-|}
* <code>devanagari-one<Please note that these font features also activate other font features as mandated in the OTF specification. These features can then be used to write typescripts for a font or to use the font directly in documents {{cmd|definefontfamily}} and/code>* <code>bengali-one</code>* <code>gujarati-one</code>* <code>gurmukhi-one</code>* <code>kannada-one</code>* <code>malayalam-one</code>* <code>oriya-one</code>* <code>tamil-one</code>* <code>telugu-one</code>or {{cmd|definedfont}}.
Depending on your fontOne of the common problems one might encounter with indic fonts is that of incorrect rendering of conjuncts involving the rakaar. In case any problems are encountered, you might need insteadone can try setting the <code>indic</code> feature (in addition to relevant <code>-one</code> or <code>-two</code> features above) appropriately as follows:<texcode>\definefontfeature […] […] [indic={matra=auto,conjuncts=quit}]</texcode>
* <code>devanagari-two</code>* <code>bengali-two</code>* <code>gujarati-two</code>* <code>gurmukhi-two</code>* <code>kannada-two</code>* <code>malayalam-two</code>* <code>oriya-two</code>* <code>tamil-two</code>== Sanitizer ==* Sometimes, some fonts might still have issues with certain conjuncts. To overcome this a <code>telugu-twosanitizer</code>option may be used in defining font features. A goodies file accompanies this option. An example is illustrated below:
<texcode>return { name ="myfont", version = Script Versions "1.00", comment ="Goodies that complement myfont.", sanitizers ={ dev2rkrf = { mapping = { ["के्र"] = "क्रे", ["कै्र"] = "क्रै", ["खे्र"] = "ख्रे", ["खै्र"] = "ख्रै", ["गे्र"] = "ग्रे", ["गै्र"] = "ग्रै", ["घे्र"] = "घ्रे", ["घै्र"] = "घ्रै", ["चे्र"] = "च्रे", ["चै्र"] = "च्रै", ["छे्र"] = "छ्रे", ["छै्र"] = "छ्रै", ["जे्र"] = "ज्रे", ["जै्र"] = "ज्रै", ["झे्र"] = "झ्रे", ["झै्र"] = "झ्रै", ["ञे्र"] = "ञ्रे", ["ञै्र"] = "ञ्रै", ["णे्र"] = "ण्रे", ["णै्र"] = "ण्रै", ["ते्र"] = "त्रे", ["तै्र"] = "त्रै", ["थे्र"] = "थ्रे", ["थै्र"] = "थ्रै", ["दे्र"] = "द्रे", ["दै्र"] = "द्रै", ["धे्र"] = "ध्रे", ["धै्र"] = "ध्रै", ["ने्र"] = "न्रे", ["नै्र"] = "न्रै", ["पे्र"] = "प्रे", ["पै्र"] = "प्रै", ["फे्र"] = "फ्रे", ["फै्र"] = "फ्रै", ["बे्र"] = "ब्रे", ["बै्र"] = "ब्रै", ["भे्र"] = "भ्रे", ["भै्र"] = "भ्रै", ["मे्र"] = "म्रे", ["मै्र"] = "म्रै", ["ये्र"] = "य्रे", ["यै्र"] = "य्रै", ["वे्र"] = "व्रे", ["वै्र"] = "व्रै", ["से्र"] = "स्रे", ["सै्र"] = "स्रै", ["शे्र"] = "श्रे", ["शै्र"] = "श्रै", ["षे्र"] = "ष्रे", ["षै्र"] = "ष्रै", ["हे्र"] = "ह्रे", ["है्र"] = "ह्रै", } } }}</texcode>
[https:Suppose that for a certain font (say <code>myfont</code>), using <code>devanagari-two</docscode> features, the above listed ra + consonant + vowel forms are not rendered properly.microsoftThe above goodies file is then saved as <code>myfont.comlfg</encode> and used while defining the features thus:<texcode>\definefontfeature [myfontfeatures] [devanagari-ustwo] [goodies=myfont.lfg, sanitizer=dev2rkrf, indic={movematra=auto,conjuncts=quit}]</typographytexcode>Now, <code>myfontfeatures</opentypecode> can be used with {{cmd|definedfont}} and/spec/scripttags Script tags from or while writing typescripts for the OpenType specification] contains second versions for what might be some (or all [I’m afraid I don’t know]) Indic scriptsfont.
Why are those second versions available? From their own explanation: <blockquote>The OpenType script tags can also correlate with a particular OpenType Layout implementation, with the result that more than one script tag may be registered for a given Unicode script (e.g. 'deva' = Script and 'dev2').</blockquote> Features ending in <code>-one</code> use the older OpenType implementation, while the ones ending in <code>-two</code> deploy the newer implementation. = Hyphenation language features =
The hyphenation patterns for the following languages are included in ConTeXt:
* Sanskrit {|cellpadding="5"! style="text-align:left;" | Script/Language! style="text-align:left;" | Conversion set! style="text-align:left;" | Hyphenation|-| Devanagari| <code>devanagarinumerals</code>| |-| Malayalam| <code>samalayalamnumerals</code>* Hindi | <code>hi\language[ml]</code>* |-| Kannada | <code>kannadanumerals</code>| <code>\language[kn]</code>* |-| Telugu | <code>telugunumerals</code>| <code>\language[te]</code>|-| Bengali| <code>bengalinumerals</code>| <code>\language[bn]</code>* |-| Tamil | <code>tamilnumerals</code>| <code>\language[ta]</code>|-| Gujarati| <code>gujaratinumerals</code>| <code>\language[gu]</code>* Malayalam |-| Gurmukhi| <code>gurmukhinumerals</code>||-| Hindi| <code>devanagarinumerals</code>| <code>ml\language[hi]</code>* Bengali |-| Sanskrit| <code>bndevanagarinumerals</code>* Gujarati | <code>gr\language[sa]</code>|}
A pattern is activated with {{cmd|language}}. The Sanskrit hyphenation patterns <code>sa</code> support hyphenation of Sanskrit written using the Malayalam, Telugu, Kannada, Bengali and Latin with IAST. = Numbers and Conversion sets =The following number conversion sets are available:* Devanagari <code>devanagarinumerals</code>* Malayalam <code>malayalamnumerals</code>* Tamil <code>tamilnumerals</code>* Kannada <code>kannadanumerals</code>* Telugu <code>telugunumerals</code>* Bengali <code>bengalinumerals</code>for use used as values of the keys <code>numberconversion</code>, <code>conversion</code> (wherever applicable) and with {{cmd|convertnumber}}.
= Sanskrit Transliteration =
Transliteration of '''Sanskrit''' from IAST to Devanagari and vice-versa as well as from and to other Indic languages is available in ConTeXt. The following transliteration schemes are supported with more planned:
{|cellpadding="4"
! style="width: 65%; text-align: left;" | Transliteration Scheme!style="text-align: left;" | Vector
|-
|Devanagari to IAST
|IAST to Devanagari
|<code>iast to deva</code>
|-
|ITrans to Devanagari
|<code>itrans to deva</code>
|-
|Devanagari to Malayalam
|Devanagari to Telugu
|<code>deva to tlgu</code>
|-
|Devanagari to Gujarati
|<code>deva to gujr</code>
|-
|Devanagari to Bengali
|<code>deva to bngl</code>
|}
\stoptext
</texcode>
 
Please note that there is also {{cmd|resettransliteration}} which can be used in stream to (temporarily) prevent any transliteration.
== Exceptions ==
107

edits