Difference between revisions of "Languages"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "= Hints by Language = * general: Encodings and Regimes * Arabic and Hebrew * Chinese * Czech * Greek * Russian * Vietnamese") |
m |
||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | = | + | = Two commands to set up the language aspects= |
− | * general: [[ | + | Today, with the international use of the UTF-8 standard for input and output encoding, you only need two commands, with the '''[[#Language tags|language tag]]''' you want in brackets: |
+ | ; <cmd>mainlanguage[tag]</cmd>: to set the language of auto-generated language elements, like the title of the table of contents or the appendix. | ||
+ | ; <cmd>language[tag]</cmd>: to change the hyphenation rules, quotation marks, all that sort of thing, to that of a different language. (The default language is English.) | ||
+ | |||
+ | = ConTeXt's markup = | ||
+ | |||
+ | ConTeXt has a multilingual interface to enable users to work in their own language. It is specified by setting the ConTeXt interface value in the first line of your input file: | ||
+ | * <code>% interface=en</code> [http://www.pragma-ade.com/general/qrcs/setup-en.pdf commands] | ||
+ | * <code>% interface=nl</code> [http://www.pragma-ade.com/general/qrcs/setup-nl.pdf commando’s] | ||
+ | * <code>% interface=de</code> [http://www.pragma-ade.com/general/qrcs/setup-de.pdf befehle] | ||
+ | * <code>% interface=cz</code> [http://www.pragma-ade.com/general/qrcs/setup-cz.pdf přikazy] | ||
+ | * <code>% interface=fr</code> [http://www.pragma-ade.com/general/qrcs/setup-fr.pdf commandes] | ||
+ | * <code>% interface=it</code> [http://www.pragma-ade.com/general/qrcs/setup-it.pdf comandi] | ||
+ | * <code>% interface=ro</code> [http://www.pragma-ade.com/general/qrcs/setup-ro.pdf comenzile] | ||
+ | |||
+ | =Language-specific pages= | ||
+ | |||
* [[Arabic and Hebrew]] | * [[Arabic and Hebrew]] | ||
− | * [[Chinese]] | + | * [[Chinese Japanese and Korean]] |
* [[Czech]] | * [[Czech]] | ||
* [[Greek]] | * [[Greek]] | ||
* [[Russian]] | * [[Russian]] | ||
* [[Vietnamese]] | * [[Vietnamese]] | ||
+ | * [[RTL]] for dealing with Right-To-Left texts as well as BiDi (bidirectional) texts | ||
+ | * French: [[French Punctuation]] and [[French spacing]] (old) | ||
+ | |||
+ | =Language tags= | ||
+ | |||
+ | Here's the list of ConTeXt's '''language tags''', also available in the [http://www.pragma-ade.com/general/manuals/languages-mkiv.pdf#[5,{%22name%22:%22Fit%22}] latest official Languages manual]. [https://source.contextgarden.net/tex/context/patterns Sources are available]). | ||
+ | |||
+ | <context source=yes> | ||
+ | \usemodule[languages-system] | ||
+ | \loadinstalledlanguages | ||
+ | \showinstalledlanguages | ||
+ | </context> | ||
+ | |||
+ | =Other links= | ||
+ | |||
+ | Finally, for older content, we keep a page [[Encodings and Regimes - Old Content]] about including accents, composite characters, and how "ä" and alike were produced in LaTeX/ConTeXt mkii. [[Second Step]] gave an example for german language. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Category:Languages]] |
Revision as of 06:40, 22 June 2020
Contents
Two commands to set up the language aspects
Today, with the international use of the UTF-8 standard for input and output encoding, you only need two commands, with the language tag you want in brackets:
- \mainlanguage[tag]
- to set the language of auto-generated language elements, like the title of the table of contents or the appendix.
- \language[tag]
- to change the hyphenation rules, quotation marks, all that sort of thing, to that of a different language. (The default language is English.)
ConTeXt's markup
ConTeXt has a multilingual interface to enable users to work in their own language. It is specified by setting the ConTeXt interface value in the first line of your input file:
% interface=en
commands% interface=nl
commando’s% interface=de
befehle% interface=cz
přikazy% interface=fr
commandes% interface=it
comandi% interface=ro
comenzile
Language-specific pages
- Arabic and Hebrew
- Chinese Japanese and Korean
- Czech
- Greek
- Russian
- Vietnamese
- RTL for dealing with Right-To-Left texts as well as BiDi (bidirectional) texts
- French: French Punctuation and French spacing (old)
Language tags
Here's the list of ConTeXt's language tags, also available in the latest official Languages manual. Sources are available).
\usemodule[languages-system] \loadinstalledlanguages \showinstalledlanguages
Other links
Finally, for older content, we keep a page Encodings and Regimes - Old Content about including accents, composite characters, and how "ä" and alike were produced in LaTeX/ConTeXt mkii. Second Step gave an example for german language.