Changes

Jump to navigation Jump to search
1,006 bytes added ,  13:27, 9 August 2020
m
Text replacement - "<cmd>" to "{{cmd|"
= Two commands to set up the language aspects=
Today, with the international use of the UTF-8 standard for input and output encoding, you only need two commands and , with the '''[[#Language tags|language tag]]''' you want in brackets:* <; {{cmd>|mainlanguage</cmd>, [tag]}}: to set the language of auto-generated language elements, like the title of the table of contents or the appendix. * <; {{cmd>|language</cmd>, [tag]}}: to change the hyphenation rules, quotation marks, all that sort of thing, to that of a different language. (The default language is English.) = ConTeXt's markup = ConTeXt has a multilingual interface to enable users to work in their own language. It is specified by setting the ConTeXt interface value in the first line of your input file:* <code>% interface=en</code> [http://www.pragma-ade.com/general/qrcs/setup-en.pdf commands]* <code>% interface=nl</code> [http://www.pragma-ade.com/general/qrcs/setup-nl.pdf commando’s]* <code>% interface=de</code> [http://www.pragma-ade.com/general/qrcs/setup-de.pdf befehle]* <code>% interface=cz</code> [http://www.pragma-ade.com/general/qrcs/setup-cz.pdf přikazy]* <code>% interface=fr</code> [http://www.pragma-ade.com/general/qrcs/setup-fr.pdf commandes]* <code>% interface=it</code> [http://www.pragma-ade.com/general/qrcs/setup-it.pdf comandi]* <code>% interface=ro</code> [http://www.pragma-ade.com/general/qrcs/setup-ro.pdf comenzile] =Language-specific pages= * [[Arabic and Hebrew]]* [[Chinese Japanese and Korean]]* [[Czech]]* [[Greek]]* [[Russian]]* [[Vietnamese]]* [[RTL]] for dealing with Right-To-Left texts as well as BiDi (bidirectional) texts* French: [[French Punctuation]] and [[French spacing]] (old)
=Language tags=
</context>
= Language specific pagesOther links* [[Arabic and Hebrew]]* [[Chinese Japanese and Korean]]* [[Czech]]* [[Greek]]* [[Russian]]* [[Vietnamese]]* [[RTL]] for dealing with Right-To-Left texts as well as BiDi (bidirectional) texts
Finally, for older content, we keep a page [[Encodings and Regimes - Old Content]] about including accents, composite characters, and how "ä" and alike were produced in LaTeX/ConTeXt mkii. [[Second Step]] gave an example for german language.
Finally, for older content, we keep a page [[Encodings and Regimes - Old Content]] about including accents, composite characters, and how "ä" and alike were produced in LaTeX/ConTeXt mkii.
[[Category:InternationalLanguages]]

Navigation menu