Difference between revisions of "Command/ startparagraphs"

From Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Documentation for \start<i>paragraphs</i> ... \stop<i>paragraphs</i>")
 
 
Line 1: Line 1:
<?xml version='1.0'?>
 
<!-- this file was generated on 2020-08-20T09:05 -->
 
 
<cd:commandgroup generated="yes" name="paragraphs" type="environment" xmlns:cd="http://wiki.contextgarden.net/commanddoc/20200807">
 
<cd:commandgroup generated="yes" name="paragraphs" type="environment" xmlns:cd="http://wiki.contextgarden.net/commanddoc/20200807">
<cd:shortdesc>
+
<cd:shortdesc>The instances of  <tt>\start<i>paragraphs</i> ... \stop<i>paragraphs</i></tt> are used for named side by side material.
<!-- a short command summary goes here -->
 
The instances of  <tt>\start<i>paragraphs</i> ... \stop<i>paragraphs</i></tt> are used for ...
 
 
</cd:shortdesc>
 
</cd:shortdesc>
 
<cd:sequence>
 
<cd:sequence>
Line 13: Line 9:
 
   </cd:command>
 
   </cd:command>
 
</cd:variants>
 
</cd:variants>
<cd:description>
+
<cd:description>Start a block of side-by-side paragraphs. The environment must be previously defined using {{cmd|defineparagraphs}}
<!-- the long description of the command goes here -->
 
 
</cd:description>
 
</cd:description>
<cd:examples>
+
<cd:examples><cd:example title=""><context source="yes" text="results in">
<!--  command example(s)
+
\setuppapersize[A6,landscape]
<cd:example title="">
+
\defineparagraphs[EnglishFrisian][n=2]
</cd:example>
+
 
-->
+
\starttext
</cd:examples>
+
Opening stanzas of Adriaan Terpstra's Frisian translation of \quote{Jabberwocky}.
<cd:notes>
+
 
<!--  this is for special remarks that do not fit elsewhere, like discovered bugs in specific context versions
+
\startEnglishFrisian
<cd:note author="..." date="...">
+
    \bf{English}
</cd:note>
+
\nextEnglishFrisian
-->
+
    \bf{Frisian}
</cd:notes>
+
\stopEnglishFrisian
 +
 
 +
\startEnglishFrisian
 +
    \obeylines
 +
    'Twas brillig, and the slithy toves
 +
    Did gyre and gimble in the wabe;
 +
    All mimsy were the borogoves,
 +
    And the mome raths outgrabe.
 +
\nextEnglishFrisian
 +
    \obeylines
 +
    't Is neazich en sa bjusterbaerlik
 +
    n\'edich wolle hja nei 't h\'uske ta.
 +
    Op syk nei smoek en h\'uslik.
 +
    De earrebarren sykje fan komsa.
 +
\stopEnglishFrisian
 +
 
 +
\startEnglishFrisian
 +
    \obeylines
 +
    Beware the Jabberwock, my son!
 +
    The jaws that bite, the claws that catch!
 +
    Beware the Jubjub bird, and shun
 +
    The frumious Bandersnatch!
 +
\nextEnglishFrisian
 +
    \obeylines
 +
    Tink om 'e wauwelwyk myn bern,
 +
    sa wyld fan klau en wreed.
 +
    De tsjoep tsjoep mesk is sa forlen,
 +
    en skopt jimm' foar de reet.
 +
\stopEnglishFrisian
 +
\stoptext
 +
</context></cd:example></cd:examples>
 +
<cd:notes></cd:notes>
 
<cd:seealso>
 
<cd:seealso>
<!-- one or more of these:
 
<cd:commandref name="xx"></cd:commandref>
 
<cd:wikipage  page="xx"></cd:wikipage>
 
<cd:url        url="https://xx"></cd:url>
 
<cd:manual    pdf="xx"></cd:manual>
 
<cd:source    file="xx"></cd:source>
 
-->
 
 
<cd:commandref name="_nextparagraphs" originator="system"></cd:commandref>
 
<cd:commandref name="_nextparagraphs" originator="system"></cd:commandref>
 
<cd:commandref name="_paragraphs" originator="system"></cd:commandref>
 
<cd:commandref name="_paragraphs" originator="system"></cd:commandref>
 
<cd:commandref name="defineparagraphs" originator="system"></cd:commandref>
 
<cd:commandref name="defineparagraphs" originator="system"></cd:commandref>
 
<cd:commandref name="setupparagraphs" originator="system"></cd:commandref>
 
<cd:commandref name="setupparagraphs" originator="system"></cd:commandref>
<cd:source file="tabl-mis.mkiv" originator="system"></cd:source>  
+
<cd:source file="tabl-mis.mkiv" originator="system"></cd:source>
<cd:wikipage originator="system" page="Category:Tables"></cd:wikipage>  
+
<cd:wikipage originator="system" page="Category:Tables"></cd:wikipage></cd:seealso>
</cd:seealso>
 
 
</cd:commandgroup>
 
</cd:commandgroup>

Latest revision as of 14:20, 14 September 2023


\startparagraphs ... \stopparagraphs

Summary

The instances of \startparagraphs ... \stopparagraphs are used for named side by side material.

Description

Start a block of side-by-side paragraphs. The environment must be previously defined using \defineparagraphs

Examples

Example 1

\setuppapersize[A6,landscape]
\defineparagraphs[EnglishFrisian][n=2]

\starttext
Opening stanzas of Adriaan Terpstra's Frisian translation of \quote{Jabberwocky}.

\startEnglishFrisian
    \bf{English}
\nextEnglishFrisian
    \bf{Frisian}
\stopEnglishFrisian

\startEnglishFrisian
    \obeylines
    'Twas brillig, and the slithy toves
    Did gyre and gimble in the wabe;
    All mimsy were the borogoves,
    And the mome raths outgrabe.
\nextEnglishFrisian
    \obeylines
    't Is neazich en sa bjusterbaerlik
    n\'edich wolle hja nei 't h\'uske ta.
    Op syk nei smoek en h\'uslik.
    De earrebarren sykje fan komsa.
\stopEnglishFrisian

\startEnglishFrisian
    \obeylines
    Beware the Jabberwock, my son!
    The jaws that bite, the claws that catch!
    Beware the Jubjub bird, and shun
    The frumious Bandersnatch!
\nextEnglishFrisian
    \obeylines
    Tink om 'e wauwelwyk myn bern,
    sa wyld fan klau en wreed.
    De tsjoep tsjoep mesk is sa forlen,
    en skopt jimm' foar de reet.
\stopEnglishFrisian
\stoptext

results in

Notes

See also

Help from ConTeXt-Mailinglist/Forum

All issues with: